Video Game Localization: What the gaming industry should consider

Dynamic Language | May 19, 2011

GamingApproximately two-thirds of paying gamers would like to have their games localized. So as a gaming company, wouldn’t you seriously consider the benefits of giving potential customers what they prefer?

U.S. video game sales rose 20% last month, but is the gaming industry maximizing all their resources to increase global sales?

Video game localization involves the translation of software, such as video games, to specific geographical locations, to ensure understanding and usability. It’s important to note that just because a game is popular here in the U.S., it doesn’t mean everyone will fall head over heels for it anywhere else.

Aside from translating the software using colloquialisms and language that appeal to international markets, it may also be a good idea to prepare some marketing materials for your potential customers. But that’s a whole different ball game!

SHARE

Dynamic Language | Understanding the Importance of Legal Translation for Law Firms
Understanding the Importance of Legal Translation for Law Firms

In the legal industry, clear and precise communication is paramount—every…

Read More →
Related Articles

 

url->/2011-05-19-localization-what-the-gaming-industry-should-strongly-consider/

You might also be interested in

Dynamic Language | What Do They Speak in Taiwan? Understanding Taiwan’s Linguistic Landscape
What Do They Speak in Taiwan?…

Taiwan is a fascinating island nation with a…

Dynamic Language | Mandarin vs Chinese: Understanding the Differences
Mandarin vs Chinese: Understanding the Differences

Welcome, language enthusiasts! Today, we delve into the…

Dynamic Language | Understanding the Importance of Legal Translation for Law Firms
Understanding the Importance of Legal Translation…

In the legal industry, clear and precise communication…

Copyright 2023 © Dynamic Language. All rights reserved.