Video Game Localization: What the gaming industry should consider

Dynamic Language | May 19, 2011

GamingApproximately two-thirds of paying gamers would like to have their games localized. So as a gaming company, wouldn’t you seriously consider the benefits of giving potential customers what they prefer?

U.S. video game sales rose 20% last month, but is the gaming industry maximizing all their resources to increase global sales?

Video game localization involves the translation of software, such as video games, to specific geographical locations, to ensure understanding and usability. It’s important to note that just because a game is popular here in the U.S., it doesn’t mean everyone will fall head over heels for it anywhere else.

Aside from translating the software using colloquialisms and language that appeal to international markets, it may also be a good idea to prepare some marketing materials for your potential customers. But that’s a whole different ball game!

 

url->/2011-05-19-localization-what-the-gaming-industry-should-strongly-consider/

You might also be interested in

Dynamic Language | Exploring the Fascinating World of Slavic Languages
Exploring the Fascinating World of Slavic…

The Slavic languages unite the Balkans, parts of…

Dynamic Language | Understanding English Accents Around the World
Understanding English Accents Around the World

English is a global language spoken by over…

Dynamic Language | Mastering Language Fluency Levels: Key Differences and Improvement Strategies
Mastering Language Fluency Levels: Key Differences…

Language learning is a dynamic and rewarding journey…

Copyright 2023 © Dynamic Language. All rights reserved.