Putting Free Text Translations to the Test

Dynamic Language | March 9, 2010

Do you ever wonder which free translation site to use for basic things like correspondence or small phrases? Most people have neither the desire nor the time to run their content through multiple sites to validate the results. Thankfully, The New York Times has already done some of the hard work for you. They recently took Google’s new automated translation service, Systran’s Yahoo Babel Fish and Microsoft’s Bing Translator for a test drive.

They took small pieces of text in French, Spanish, Russian, German, and Arabic and compared the results from the three website translators against an actual human translator.

Although this testing methodology is not completely fool-proof, it does provide some interesting data. It appears that certain systems may be more effective for certain languages. For example, all of the systems easily translated French and Spanish and certain systems had trouble with German and Russian. However, some systems failed to offer an Arabic translation altogether.

As far as we can tell, it looks like Google comes out ahead in overall accuracy. Give it a try and decide for yourself.

SHARE

Dynamic Language | The Impact of AI in Higher Education: Choosing the Right Language Services Provider
The Impact of AI in Higher Education: Choosing the Right Language Services Provider

As higher education continues to expand, institutions are constantly seeking…

Read More →
Related Articles

 

url->/2010-03-09-putting-free-text-translations-to-the-test/

You might also be interested in

Dynamic Language | Is Your Language Services Provider Flexible Enough to Meet Your Corporate Needs?
Is Your Language Services Provider Flexible…

Effective eLearning helps your employees continuously develop…

Dynamic Language | Is Your Language Services Provider Meeting Higher Education Demands? Why Flexibility is the Solution You Need
Is Your Language Services Provider Meeting…

Picture it: you’re a higher education institution…

Dynamic Language | Reasons Why Responsiveness Matters for eLearning Localization
Reasons Why Responsiveness Matters for eLearning…

How do you deliver content that resonates…

Copyright 2025 © Dynamic Language. All rights reserved.

This website uses ‘cookies’ generated by Google Analytics, a third-party service, to give you the best experience during your visit. This anonymous collection of data allows us to improve our website periodically. Dynamic Language does not share, sell or market the data obtained through this service. Read our Privacy Policy.