Login: ClientContractor | Get a Quote Today 
Languages | Blog | Contact Us

Localization

Helping you compete internationally

Localization, globalization and internationalization

More tasks go into the process of localization than a simple translation. For a product or service offering to be perceived as “native”, it will need to demonstrate cultural understanding of potential clients, whether trying to appeal to Spanish speakers in the United States or to Spanish speakers in Argentina.

Our in-house project managers and localization engineers work with top professional linguists to develop, edit and test all localized content, to ensure that your message will be understood and accepted wherever potential clients may be located.

As a fully qualified and experienced localization company, Dynamic Language offers:

Website localization

  • Organizations in the international arena will find themselves at a competitive disadvantage if their website is unclear, culturally incorrect and does not function in the countries of their choosing. Our team of linguists, project managers, graphic designers and web technicians take your English files and return ready-to-upload site packages in more than 150 languages and dialects. All text is translated to preserve accuracy, tone and intent, and is adapted as necessary to conform to cultural norms, while illustrations and color schemes may be modified to meet local tastes.

Software localization

  • Although some clients prefer vendors to simply translate columns of text in spreadsheets, we prefer to deliver a strategic plan with detailed project tracking through our Client Web Portal. When it comes to managing large, complex projects, Dynamic is unmatched in its ability to provide timely and accurate communication, keeping comfort level high and maintaining maximum project efficiency.
  • We offer a thorough testing and quality assurance process, which will ensure that coding, help files, UI and all supporting documentation remain intact and functional. We also support all major localization CAT tools (Computer Aided Translation) and file formats (TMX, XLIFF, etc.), including but not restricted to Alchemy Catalyst, SDL/Trados, and more.


Trusted By:

Microsoft Corporation
Starbucks Coffee
AEC Soft USA
Garrigan Lyman
Mindtree
A.C.T. Video

 

 

Localization Language:

Get a Quote Today!

Get a Quote Today!

STAY CONNECTED:  Dynamic Language BlogDynamic at LinkedInFollow us on TwitterSubscribe to our newsletter   AFFILIATIONS: Inc. 5000 World Trade Center Tacoma ALC - Association of Language Companies ATA - American Translators AssociationWomen's Business Enterprise National Council Northwest Minority Supplier Development Council Women Presidents' Organization 
ACT Video
Mindtree
Garrigan Lyman
AECsoft USA
Starbucks
Microsoft
Women Presidents' Organization
Northwest Minority Supplier Development Council
Women's Business Enterprise National Council
ATA - American Translators Association
ALC - Association of Language Companies
World Trade Center Tacoma
Inc. 5000
Dynamic Language Blog
Dynamic at LinkedIn
Follow us on Twitter
Subscribe to our newsletter
HOME  |  PRIVACY  |  RESOURCES  |  CAREERS  |  CONTRACTORS  |  FAQ  |  SITEMAP ©2010 Dynamic Language  All rights reserved. Seattle, WA
Website Localization |  Certified Translation  | Interpreting Service  |  Seattle Translation Services  |  Seattle Interpretation Services  |  Interpreter Services  |